[명사형, 형용사형 접미사] "-al(ual)" 중요 파생어 등 어원 (화합물의 접미사)
- 영어 어원 (접두사 어근 접미사)
- 2019. 1. 1. 14:55
접미사 “-al”은 형용사형 접미사, 명사형 접미사 및 화합물 명칭의 접미사로도 사용된다.
1. 명사형 접미사로 사용될 때는 “행동, 기능, 상태, 성질”을 나타내는 명사의 뜻을 만든다고 한다.
2. 형용사형 접미사로 사용될 때는 변화형인 “-ual”로 사용되기도 한다(옥스포드영어사전 및 어원사전에 의하면 “-ual”의 접미사를 따로 등재하진 않았다). 주로 라틴어 기원의 명사 혹은 형용사에 붙어 “of, like, related to, pertaining to”의 뜻을 만든다고 한다(주로 "~의", "~적인", "~한", "~러운" 등으로 해석하면 됨).
3. 화합물 명칭의 접미사로 사용될 때는, “-CHO” 작용기를 가진 화합물, 알데히드류(알데하이드류, aldehyde)의 결정체들 중 일부 명칭의 접미사로 사용되기도 한다고 한다.
예) furfural(푸르푸랄), glyoxal(글리옥살), pyridoxal(피리독살)
또한, 마약류 혹은 최면제 약품류(상품명)의 접미사로도 사용된다고 한다.
예) : barbital(바비탈), 베로날(veronal), 루미날(luminal)
[명사형 접미사] "-al" 파생어
* bestowal [bistóuəl] : 저장, 수여, 증여(물), 부여
어원1: bestow((보통 윗사람이)수여하다, 주다) + -al
어원2: be(어원 ‘thoroughly(완전히)') + stow(놓다, 넣다, to put, to place) + -al
용례) The options bestowal would help raise the share prices. : 옵션 부여는 주가의 상승을 높이는데 도움이 될 것이다 (코리아헤럴드)
참고) 접두사 “be-”는 동사나 명사에 붙어 동사의 뜻을 더욱 강조(thoroughly, completely)하거나 명사를 부정적인 의미의 동사로 만드는 것으로 보인다. 어원사전(etymonline.com)에 의하면, “about, around, at, on, to, for” 등의 다양한 의미를 더한다고 되어 있다.
* arrival [əráivəl] (중요) : 도착, 탄생, 신제품 (형용자: 도착물(자)의, 도착의)
어원: arrive(도착하다) + -al
반의어: departure(출발, 떠남)
용례) safe arrival : 안착
용례) arrival of the seven-billionth baby : 70억 번째 아기의 탄생
참고) 어원사전(etymonline.com) 및 옥스퍼드 영어사전에 의하면, 어근 및 접미사가 결합된 단어가 아닌 앵글로 프랑스어(Anglo-French)의 “arrivaille” 또는 고대 프랑스어 “ariver”에서 유래되었다고 한다. 하지만, "arrive(도착하다) + -al"을 어원이라 생각하는 것도 무난할 것으로 보인다.
* betrothal [bitróuðəl] : 약혼(격식, 문어)
어원1: betroth(약혼시키다) + -al
어원2: be(어원 ‘thoroughly(완전히)') + troth(진실, 'truth'의 중세영어) + -al
유의어: engagement(계약, 약속)
* denial [dináiəl] : 부정, 거부, 부인, 자제
어원: deny + -al
용례) make(give) a denial of : ~을 부정하다
용례) denial of oneself : 극기(감정이나 충동 따위를 이성적 의지로 억제)
* dismissal [dismísəl] (중요) : 해산, 해고, 퇴거, 해방
어원1: dismiss(무시하다, 해고하다) + -al
어원2: dis(다른 방향으로 ‘away’) + miss(보내다) + -al
용례) unfair dismissal : 부당 해고
* disposal [dispóuzəl] : 처리, 배치, 증여
어원1: dispose(처리하다, 없애다) + -al
어원2: dis('apart' 떨어져, 따로) + pose(라틴어 pónere: 놓다, 두다') + -al
용례) a bomb disposal squad : 폭탄 처리반
* proposal [prəpóuzəl] (중요) : 제안, 청혼, 계획
어원1: propose(제안하다, 계획하다) + -al
어원2: pro('forth' 앞으로, 바깥으로) + pose(고대 프랑스어 poser : 두다) + -al
용례) make a proposal to : ~에게 청혼하다
참고) 'propose'에서 파생된 명사 "proposal"은 수락 혹은 거절될 수 있는 계획이나 제안으로 주로 사용되며, 다른 파생 명사 "proposition"은 일반적으로 입증을 위해 제출된 진술 혹은 본인에게 긍정적인 진술을 의미할 때 사용된다고 한다.
* referral [rifə́ːrəl] : 추천, 위탁, 부탁, 소개받은 사람(일)
어원: refer(보내다, 위탁하다, 참조시키다, 가리키다) + -al
용례) to make a referral : 소개하다
* removal [rimúːvəl] (중요) : 제거, 절제, 살해, 이사, 해임, 추방
어원: remove(제거하다, 없애다) + -al
용례) snow removal : 제설
용례) the removal of a controversial statue : 논란이 된 동상의 철거
* reversal [rivə́ːrsəl] (중요) : 역전, 반전, 실패, 좌절, 법률에서는 (하급심)의 파기(환송)
어원1: reverse(바뀌다, 뒤집다, 되돌리다) + -al
어원2: re(‘back’ 뒤로, 역으로) + vertere(라틴어로 ‘to turn(돌다)’의 뜻)
참고) 어원을 [ revert(‘re+vertere’, reverse의 어원과 같음) + -al ]로 보는 곳도 있지만, 철자를 봐도 그렇고, 방향이나 위치를 바꾼다는 의미로 사용되는 “reverse”가 맞을 것으로 보인다. 옥스퍼드 사전 등에도 “reverse + -al”이 어원이라 되어 있음.
* survival [sərváivəl] : 생존, 존속, 유물 (형용사: 살아남기 위한, 구난용품의)
어원1: survive(살아남다) + -al
어원2: sur(넘어서: surper) + vive(살다: viv, vit) + -al
용례) survival of the fittest : 적자 생존
용례) annual survival rate : 연간 생존율
* transmittal [trænsmítəl] : 전달, 전송
어원: transmit(전달하다, 보내다, 전염시키다) + -al
동의어: transmission
용례) the transmittal of information : 정보 전달
[형용사형 접미사] "-al(ual)" 파생어
* aboriginal [ӕbərídʒənl] : 원주민의, 토착의, 원래부터 있는, 호주 원주민의
어원1: aborigine(원주민, 호주 원주민) + -al
어원2: ab('from'의 뜻을 지닌 접두사) + origine(라틴어로 '기원') + -al
용례) 가끔씩 명사 "원주민, 호주 원주민"이란 명사로도 사용되나, 명사는 'aborigine'임.
* abysmal [əbízməl] : 심연의, 심해(深海)의, 최악의, 최저의
어원: abysm(abyss의 시어(고어) '심연' '나락') + -al
용례) abysmal weathe : 최악의 날씨
* accentual [æksénʧuəl] : 악센트(강조)의, 리듬의, 율동적인
어원: accent(강조, 억양) + ual
용례) an accentual verse : 음의 강약을 기초로 하는 시
* artifactual [ɑːtɪˈfaktʃʊəl] : 인위적인, 인공적인, 가공품의
어원: artifact(인공물, 공예품) + -ual
* basal [basal] : 기초의, 기초(기본)적인, 근본적인
어원: base(기초) + -al
용례) a basal principle : 기본 원리
* concentual [[kənsénʃuəl] : 조화된, 균형잡힌
어원: concent(조화, 일치, 협조) + -ual
유의어: Harmonious, in harmony
참고) "concent"나 "concentual"는 로마시대 드라마나 영화 및 인용문에서 가끔씩 볼 수 있는 단어이며, 강세만 다르고 발음이 유사한 아래의 "consent" 및 "consentual"와 혼동하면 안되겠다.
* consentual [kənsénʃuəl] : 합의의, 합의에 의한
어원: consent(합의, 동의) + -ual
* cranial [kréiniəl] : 두개골의
어원: cranium(라틴어로 척추동물의 두개골' skull') + -al
용례) the cranial nerves : 뇌신경
* focal [fóukəl] : 초점에 있는, 중요한, 초점의
어원: focus(중심, 초점, 초점을 맞추다) + -al
용례) focal length : 초점거리
* habitual [həbíʧuəl] (중요) : 평소의, 습관적인
어원1: habit(습관) + -ual
어원2: habitus(라틴어 ‘태도’) + -ual(형용사의 어미)
용례) a habitual offender : 상습범(상습적인 범죄자)
용례) a habitual drunkards : 상습음주자
참고) 해외 영어사전에서는 어원을 중세 라틴어 “habitualis(습관적인)”로 보고 있지만, 일부 사전에서는 어원1 및 어원2로 보고 있는 경우도 있기에, 어원1로 기억하는 것도 무방하겠다.
* mystical [místikəl] : 신비로운, 신령스러운, 신비주의의, 영감의, 불가사의한
어원: mystic(신비주의자, 신비적인, 비법의) + -al
유의어 : mysterious
용례) mystical sea road : 신비로운 바닷길
용례) mystical and powerful creatures : 신비스럽고 강력한 생물체
* spiritual [spíriʧuəl] (중요) : 정신적인, 정신의, 영혼의, 숭고한, 신성한
어원: spirit(정신, 마음) + -ual
용례) spiritual forces : 초자연적인(신성한) 힘
용례) a spiritual foundation : 영적인 근본
참고) 해외 영어사전(옥스포드 등)에서는 어원을 라틴어 “spirituális(숨쉬게 하는, 공기속에 있는)”로 보고 있지만, 위의 어원으로 기억하는 것도 무난하겠다.
이 글을 공유하기